Regularly NEPAL TRAVELS AND TOURS updates the travel program for Single travels, Individual tours, such as Group travels to
NEPAL, INDIA, BHUTAN, TIBET, INDONESIA (Petitenget Beach/Bali), such as SPAIN (Alicante), ITALY (Muravera, Sardinia), PAKISTAN, TURKEY, ARMENIA, MOROCCO, SWITZERLAND and ASERBAIDSCHAN... We are already looking forward to the lively interest and to a specific inquiry or information.
Dhanyabaad! - Many thanks!
Regelmässig aktualisiert NEPAL TRAVELS AND TOURS das Reise-Programm für Einzelreisen Individualreisen sowie Gruppenreisen nach NEPAL, INDIEN, BHUTAN, TIBET, INDONESIEN (Petitenget Beach/Bali), sowie SPANIEN (Alicante), ITALIEN (Muravera, Sardinien), PAKISTAN, die TÜRKEI, ARMENIEN, MAROKKO, die SCHWEIZ und ASERBAIDSCHAN ... Wir freuen uns schon heute auf das rege Interesse und auf eine konkrete Anfrage oder Auskunft.
Dhanyabaad! – Vielen Dank!
Nepal kennenlernen! - Nepal ist ein Land, das vielschichtiger kaum sein kann. Es gehört wohl zu den faszinierendsten Ländern Asiens. Hier erheben sich die höchsten Berge und die Besucher sind tief beeindruckt von der Vielfalt und Schönheit der Landschaft. Magisch wirken das bunte Völkergemisch und die Fröhlichkeit der Menschen. Der Bogen des in Nepal Erlebbaren ist sehr weit gespannt: Vom lauten, chaotischen Kathmandu, bis zur Stille in den Bergen des Himalayas. Die beste Reisezeit ist jeweils von September bis Mai: Gruppenreise (4-7 Personen) Flüge: Zürich-Kathmandu-Zürich 14 Tage / 13 Nächte. "GAUTHALI TRAVELS & TOURS" ist unser Partner vor Ort. Bitte Detailprogramm anfordern!
Get to know Nepal! - Nepal is a country that can hardly be more complex. It is probably one of the most fascinating countries in Asia. The highest mountains rise here and visitors are deeply impressed by the diversity and beauty of the landscape. The colorful mixture of peoples and the happiness of the people are magical. The spectrum of what can be experienced in Nepal is very broad: From the loud, chaotic Kathmandu to the silence in the mountains of the Himalayas. The best time to travel is from September to May: Group tour (4-7 people) Flights: Zurich-Kathmandu-Zurich 14 days / 13 nights. "GAUTHALI TRAVELS & TOURS" is our local Partner. Please request a detailed program!
Thimphu Tsechu ist auf jeden Fall eines der größten Festivals in Bhutan. Dieses Festival wird jährlich in der Herbstsaison für einen Zeitraum von 3 bis 4 Tagen gefeiert und ist eine Zeremonie der Farben mit einer glücklichen Verschmelzung der sich verändernden Natur und der vielen Stimmungen der bhutanischen Kultur. Der Höhepunkt von Thimphu Tsechu ist das "Schaufenster" des ethnischen Volkstanzes in der berühmten Tashichho-Dzong (Festung). Der Hof dieses Dzong ist die Plattform für die Aufführungen, die von traditionell gestalteten farbenfrohen Maskentänzen geprägt sind. Thimphu Tsechu ist im Wesentlichen ein religiöses Ereignis und hat eine spirituelle Bedeutung für die Menschen in Bhutan, die zu dieser Jahreszeit auf den Straßen leben. Die Tänzer des Festivals sind sowohl Mönche als auch gemeine Männer. Wenn sie sich zu den Beats der Trommeln und Becken bewegen, trägt die gesamte Atmosphäre einen himmlischen Look. Thimphu Tsechu spielt eine wichtige Rolle in der Sozialgeschichte Bhutans. Bei den Feierlichkeiten nehmen die Menschen mit Familien und Freunden an der Veranstaltung teil und verbringen viel Zeit mit ihnen. Dies ist der Ort und die Zeit, an dem unsere Touristen die Möglichkeit haben, eine Fototour zu machen. "BHUTAN SANGAY TOURS AND TREK" ist unser Partner vor Ort. Bitte Detailprogramm anfordern!
Thimphu Tsechu is by all means one of the biggest festivals in Bhutan. Celebrated annually in the autumn season for a period of 3- 4 days, this festival is a ceremony of colors with a happy amalgamation of the changing nature and the many moods of the Bhutanese culture. The highlight of Thimphu Tsechu is the showcase of ethnic folk dance in the famous Tashichho –Dzong (fortress).The court yard of this Dzong is the platform for the performances that is marked by traditionally designed colorful masked dances. Essentially a religious event, Thimphu Tsechu holds spiritual significance for the people of Bhutan who crowd the streets during that time of the year. The dancers in the festival are both monks and common men. When they move to the beats of the drums and cymbals, the whole atmosphere wears a celestial look. Thimphu Tsechu occupies a major part in the Bhutan social history. The celebrations witness the people joining the event with families and friends and spending quality time with them. This is the place & time where our tourists can have an opportunity to have a photography tour. "BHUTAN SANGAY TOURS AND TREK" is our local partner. Please ask for more details!
Bekannt ist diese Stadt vor allem für ihr mediterranes Klima und die Küste mit Resorts, Sandstränden und Promenaden. Im winzigen Museo del Mar y de la Sal werden Ausstellungen zur Geschichte der regionalen Fischerei und Salzgewinnung gezeigt. Der Naturpark Lagunas de la Mata - Torrevieja im Landesinnern hat Wanderwege und zwei grosse Salzseen. Torrevieja wuchs neben einem Turm, "la vieja", von dem der Ort seinen Namen erhalten hat. In La Siesta, 1,7 km von Torrevieja Zentrum entfernt, liegt die Villa "Casa Azul", die "NEPAL TRAVELS AND TOURS" bestens kennt und seinen Kunden und Spanienliebhaber gerne bekannt machen möchte: Die Villa befindet sich in einem ruhigen, freundlichen Quartier. In der Nähe ist der Naturpark, der bis La Mata führt, also ideal für lange Spaziergänge und Mountain-Biking. Casa Azul bietet seinen Gästen ein neu renoviertes Haus (100 m2) mit privatem Pool, einen schönen Garten mit Obstbäumen und viel Platz zum Sonnenbaden. Casa Azul ist mit einem hohen Standard liebevoll renoviert und bietet für 4 Personen alles, was man selber von einem gemütlichen Ferienhaus erwarten darf: Offener Wohn- und Essbereich, mit u.a. Kamin, TV, Klimaanlage und Internet. Die Küche, ebenfalls offen, ist komplett ausgestattet. Es hat zwei Schlafzimmer (1 Zimmer mit 2 Einzelbetten und 1 Zimmer mit einem King-Bett) und 2 Badezimmer. Für weitere Informationen, sowie Leistungen, Preise und Verfügbarkeit der Villa "Casa Azul" bitten wir um Kontaktnahme. Wir wünschen schon jetzt einen guten Aufenthalt. Gracias y Saludos!
This city is especially known for its Mediterranean climate and the coast with resorts, sandy beaches and promenades. The tiny Museo del Mar y de la Sal shows exhibitions on the history of regional fishing and salt extraction. The Lagunas de la Mata - Torrevieja nature reserve inland has hiking trails and two large salt lakes. Torrevieja grew next to a tower, "la vieja", from which the place got its name. In La Siesta, 1.7 km from the center of Torrevieja, is the villa "Casa Azul", which "NEPAL TRAVELS AND TOURS" knows very well and would like to make known to its customers and lovers of Spain: The villa is located in a quiet, friendly area. Nearby is the nature park that leads to La Mata, making it ideal for long walks and mountain biking. Casa Azul offers its guests a newly renovated house (100 m2) with a private pool, a beautiful garden with fruit trees and plenty of space for sunbathing. Casa Azul has been lovingly renovated to a high standard and offers for 4 people everything you would expect from a cozy holiday home: Open living and dining area with, among other things, Fireplace, TV, air conditioning and internet. The kitchen, also open, is fully equipped. It has two bedrooms (1 room with 2 single beds and 1 room with a king bed) and 2 bathrooms. For further information, services, prices and availability of the villa "Casa Azul" please contact us. We already wish you a good stay. Gracias y Saludos!
Sardinien. Ferien auf dem Bauernhof, warum nicht ? Ein Paradies für Klein und Gross, mit interessanten Einblicken in den Kräuteranbau. Die Ferienwohnung "Casa Rosa" und das "Gästehaus", "NEPAL TRAVELS AND TOURS" seit vielen Jahren selber bestens bekannt, möchte diesen besonderen Ort allen Sardinienliebhaber und seinen Kunden empfehlen. Beide Unterkünfte sind einfach und kinderfreundlich. Rundherum ist sehr viel Platz vorhanden. Brai Loi hat seinen besonderen Reiz mit seiner wilden Vegetation, den intensiven Witterungsabläufen und der greifbaren Nähe des Meeres. Casa Rosa: 1-Zimmer-Wohnung mit 2 - 3 Betten, Kochnische und separatem Bad, Sitzplatz im Freien, Meersicht Gästehaus: Darin sind 1 grosser Schlaf- und Aufenthaltsraum (40 m2) mit 5 Betten, 1 Doppelzimmer mit 3 Betten und 1 kleines Zweibettzimmer, Toilette plus separate Dusche, rollstuhlgängig. Küche im Freien. Sitzplatz im Pinienwäldli. Meersicht. Für weitere Informationen, sowie Leistungen, Preise und Verfügbarkeit von "Casa Rosa" und "Gästehaus" bitten wir um Kontaktnahme. Wir wünschen schon jetzt einen guten Aufenthalt. Grazie e Saluti!
Sardinia. Farm holidays, why not? A paradise for young and old, with interesting insights into herb cultivation. The apartment "Casa Rosa" and the "guest house", "NEPAL TRAVELS AND TOURS", well known for many years, would like to recommend this special place to all Sardinia lovers and their customers. Both accommodations are simple and child-friendly. There is a lot of space all around. Brai Loi has its special charm with its wild vegetation, the intense weather conditions and the tangible proximity of the sea. Casa Rosa: 1-room apartment with 2 - 3 beds, kitchenette and separate bathroom, outdoor seating, sea view guest house: There are 1 large bedroom and lounge (40 m2) with 5 beds, 1 double room with 3 beds and 1 small one Twin room, toilet plus separate shower, wheelchair accessible. Outdoor kitchen. Seating in the pine forest. Sea view. For further information, as well as services, prices and availability of "Casa Rosa" and "guest house", please contact us. We already wish you a good stay. Grazie e Saluti!
Schon der Brite Thomas Cook bot 1863 die erste Pauschalreise in die Schweiz an..............ja, auch an den Seen in der Schweiz kann sich an sonnigen Tagen ein besonderes Strandgefühl einstellen. Die Städte sind relativ klein und übersichtlich, aber attraktiv und besuchenswert und die Speisen der ganzen Welt werden hier serviert. - Mit etwas Fantasie findet man in der Schweiz Orte und Gegenden, die mit Karibikinseln, amerikanischen Nationalparks, dem Himalaya und anderen Weltgegenden durchaus mithalten können: Arktische Alpengipfel mit ihren Gletschern, subtropische Seeufer mit Palmen, Sandstrände und Hochmoore, ausgedehnte Weinberge, Weideland, Flüsse und Wasserfälle, bis hin zu zerklüfteten und zerfurchten, archaischen Landschaften sowie Städtchen und Städte mit internationalem Flair.
The British Thomas Cook already offered the first package tour to Switzerland in 1863 .............. yes, even on the lakes in Switzerland a special beach feeling can arise on sunny days. The cities are relatively small and clear, but attractive and worth visiting and the food from all over the world is served here. - With a little imagination, you can find places and areas in Switzerland that can compete with the Caribbean islands, American national parks, the Himalayas and other parts of the world: Arctic Alpine peaks with their glaciers, subtropical lake shores with palm trees, sandy beaches and raised bogs, extensive vineyards, pasture land, rivers and waterfalls, up to rugged and furrowed, archaic landscapes as well as towns and cities with international flair.
Willkommen in einem Land mit einem reichen Erbe und einer reichen Tradition, mit alten Denkmälern und Kultur, mit einer wunderschönen Landschaft und einer herrlichen Natur und vor allem mit gastfreundlichen Menschen und köstlicher Küche. Armenien liegt im Südkaukasus und grenzt im Norden an Georgien, im Süden an den Iran, im Nordosten an Aserbaidschan und im Südwesten an die Türkei und im Westen an die Türkei. Die Republik Armenien nimmt ein Gebiet von 29.800 Quadratkilometern ein und liegt auf einer durchschnittlichen Höhe von 1800 Metern über dem Meeresspiegel. Der höchste Punkt ist der Mount Aragats (4090 m), während der niedrigste Punkt das Tal des Debed River (400 m) ist. Die Hauptstadt ist Eriwan. Laut der allgemeinen Volkszählung von 2003 hat Armenien 3,2 Millionen Einwohner, von denen 1,1 Millionen in Eriwan leben. 10-Tage-Reise nach Armenien bieten wir Ihnen gerne an. "GOLDEN APRICOT TRAVEL" ist unser Partner. Bitte schreiben Sie uns. Wir antworten umgehend.
Welcome to a country with a rich heritage and tradition, with ancient monuments and culture, with beautiful scenery and magnificent nature, and most important - with hospitable people and delicious cuisine. Armenia is located in the South Caucasus, bordered by Georgia from the north, Iran from the south, Azerbaijan from the north-east and the south-west and Turkey from the west. The Republic of Armenia occupies a territory of 29 800 square km, lying at an average altitude of 1800 meters above sea level. The highest point is Mount Aragats (4090m), while the lowest point is the valley of the Debed River (400m). The capital is Yerevan. According to the general census of 2003 the population of Armenia is 3,2 million, 1,1 million of which lives in Yerevan. - 10 days packages for the trip to Armenia we like to offer you. "GOLDEN APRICOT TRAVEL" is our local partner. Please let us know. We call you back immediately.
KAPTAN YILMAZ 3 YACHT (Dreamland Yachting-Partner von "NEPAL TRAVELS AND TOURS") ist bereit, Bodrum für eine neue Kreuzfahrt zu verlassen: Tag 1: BODRUM Boarding beginnt um 15:30 Uhr am Hafen von Bodrum. Sie haben Freizeit, um die Highlights der Stadt zu besuchen. Tag 2: ORAK ISLAND - SIEBEN INSELN - Tag 3: TUZLA - LONGOZ - BALLI SU - Tag 4: CLEOPATRA ISLAND - OKLUK BAY - Tag 5: ENGLISCHER HAFEN - AYINDA - Tag 6: COKERTME - KISEBUKU - Tag 7: PABUCBURN Tag 8: BODRUM Ausschiffung um 10:30 Uhr, nach dem Frühstück. - Gerne planen wir für Sie einen Aufenthalt für die Zeit vor dem Einschiffen und nach dem Anlegen in der Region Bodrum oder anderswo. Wir freuen uns schon jetzt, Sie bald an Bord zu haben.
KAPTAN YILMAZ 3 YACHT (Dreamland Yachting partner of "NEPAL TRAVELS AND TOURS") is ready to leave Bodrum for a new cruise: Day 1: BODRUM boarding begins at 3:30 p.m. at the port of Bodrum. You have free time to visit the highlights of the city. Day 2: ORAK ISLAND - SEVEN ISLANDS - Day 3: TUZLA - LONGOZ - BALLI SU - Day 4: CLEOPATRA ISLAND - OKLUK BAY - Day 5: ENGLISH PORT - AYINDA - Day 6: COKERTME - KISEBUKU - Day 7: PABUCBURN Day 8: BODRUM Disembarkation at 10:30 a.m. after breakfast. - We would be happy to plan a stay for you before boarding and after disembarkation in the Bodrum region or elsewhere. We are already looking forward to having you on board soon.
Interlaken ist ein idealer Ort, um die Schönheit der Schweizer Alpen zu entdecken. Dort steht auch das Swiss Chalet, das "NEPAL TRAVELS AND TOURS" persönlich sehr gut kennt. Das Swiss Chalet hat eine grosszügige 2- Zimmer-Wohnung für 2-3 Personen. Ruhige sonnige Lage im Ortsteil Matten, 2km vom Zentrum von Interlaken. Bushaltestelle 300m Linie 104. Nächste Einkaufsmöglichkeit im Oberland Shopping 10 min zu Fuss. Jeden Tag geöffnet! Die Wohnung wurde komplett neu renoviert im Jahr 2009 Im Eingangsbereich betritt man eine grosse offene Wohnküche mit Kochherd, Backofen, Mikrowelle, Wasserkocher, Kaffeemaschine und Toaster! Das separate Schlafzimmer ist ausgestattet mit 2 Betten, für eine dritte Person ist ein Wandklappbett im Wohnbereich vorhanden! Die Betten sind bezogen bei ihrer Ankunft! In der Nasszelle mit Dusche und WC finden sie auch einen Haartrockner. Für jede Person ist im Eingangsschrank 1 Dusch und Handtuch vorhanden! Kabel TV Radio und Internet ist vorhanden Gratis! Ebenfalls gehört ein überdachter Gartensitzplatz mit Tisch und Stühlen zu ihrer Verfügung sowie 2 Liegestühle! Der Parkplatz ist direkt neben dem Haus! Bitte beachten: Nichtraucher Unterkunft! Haustiere sind nicht erlaubt. Preise und Verfügbarkeit bitte anfragen. Lieben Dank
Interlaken is an ideal place to discover the beauty of the Swiss Alps. There is also the Swiss Chalet, which "NEPAL TRAVELS AND TOURS" knows very well personally. The Swiss Chalet has a spacious 2-room apartment for 2-3 people. Quiet and sunny location in the Matten district, 2 km from the center of Interlaken. Bus stop 300m line 104. Nearest supermarket in the Oberland Shopping 10 minutes on foot. Open every day! The apartment was completely renovated in 2009 In the entrance area you enter a large open kitchen with stove, oven, microwave, kettle, coffee machine and toaster! The separate bedroom is equipped with 2 beds, for a third person there is a wall folding bed in the living area! The beds are made upon arrival! In the wet room with shower and toilet you will also find a hairdryer. There is 1 shower and towel for each person in the entrance closet! Cable TV radio and internet is available for free! A covered garden seating area with table and chairs is also available, as well as 2 deck chairs! The parking lot is right next to the house! Please note: non-smoking accommodation! Pets are not allowed. Please ask for prices and availability. A heartfelt thank you
Delhi – Agra- Jaipur – Ranthambhore- Udaipur– Delhi. - Indien ist ein Reiseziel der Vielfalt, wo Entdecker reichlich Gelegenheit haben, alle ihre Wünsche und Möglichkeiten zu erfüllen. Diese Reise führt Sie in das Land der Könige und des Fürstenstaates - Rajasthan, bekannt als „Land Maharaja (Könige)“. Jeder Moment der Reise bietet Ihnen ein ansprechendes Erlebnis, reich an Kunst und Kultur, wunderbar an Architektur und Erbe, Geschmack, Traditionen und Stammeszugehörigkeit sowie an einer Wildtiersafari, bei der Sie auf große Katzen und viele weitere Wildtiere treffen können. Eine Reise voller Emotionen, Geruch, Geschmack und herzlicher Gastfreundschaft, um sowohl die Handfläche als auch den gebeugten Kopf zu halten und den Reisenden als "Gast ist Gott“ mit echtem Lächeln im Gesicht und Begeisterung zu respektieren. "LUXURY Travel Collections of India" und "NEPAL TRAVELS AND TOURS" hoffen, dass ein unverwechselbarer Urlaubsort Ihre Sinne beruhigt und neugieriger macht. Beste Reisezeit ist Oktober - März. Bitte fragen Sie um ein detailliertes Programm. Gerne offerieren wir auch jede andere Destination und Tour. Bis bald!
Delhi - Agra- Jaipur - Ranthambhore- Udaipur– Delhi. - India is a destination of diversity where explorers have ample opportunity to fulfill all their desires and opportunities. This journey takes you to the Land of Kings and the Princely State - Rajasthan, known as the "Land of Maharaja (Kings)". Every moment of the journey offers you an appealing experience, rich in art and culture, wonderful in architecture and heritage, taste, traditions and tribal affiliation as well as a wildlife safari where you can meet big cats and many other wild animals. A journey full of emotions, smell, taste and warm hospitality, to hold both the palm and the "bow head" and to respect the traveler as a "guest is God" with real smile on the face and enthusiasm. "LUXURY Travel Collections of India" and "NEPAL TRAVELS AND TOURS" hope that a distinctive holiday destination calms your senses and makes you more curious. The best time to travel is October - March. Please ask for a detailed program. We are happy to offer any other destination and tour. See you soon!
Erkunden Sie sowohl die Sahara als auch den Berg Toubkal (4’167 m), der höchste Berg Nordafrikas, erleben Sie die marokkanische Kultur, die Gastfreundschaft und die wunderschönen Landschaften. - Tag 1: Marrakech. Ankunft am Flughafen und Transfer zum Hotel - Tag 2: Marrakesch-Ait Benhadou-Quarzazate-Todra-Schluchten (360 km). - Tag 3: Todra Gorges-Erfoud-Merzouga-Erg Chebbi (270 km). - Tag 4: Erg Chebbi-Merzouga-Alnif-Tazzarine-Quarzazate-Imlil-Tal (580 km). - Tag 5: Imlil-Toubkal-Refuge. - Tag 6: Toubkal-Refuge (3200 m) - Toubkal-Gipfel (4167 m) - Imlil (1775 m). - Tag 7: Marrakesch-Sightseeing. - Tag 8: Marrakesch-Transfer zum Flughafen. – Bitte schreiben Sie uns. Wir schicken Ihnen das detaillierte Programm mit den Preisen und den genauen Daten. “Atlas and Sahara Tours“ und “NEPAL TRAVELS AND TOURS“ freuen sich schon heute auf Ihre konkrete Buchung.
Explore both Sahara desert and Mt. Toubkal (4’167 m) the highest peak in north Africa, experience the Moroccan culture, the hospitality and the beautiful landscapes. Day 1: Marrakech. Arrive to Marrakech airport, pick up and transfer to the hotel. Explore the city – Day 2: Marrakech-Ait Benhadou-Quarzazate-Todra Gorges (360 km). – Day 3: Todra Gorges-Erfoud-Merzouga-Erg Chebbi (270 km). – Day 4: Erg Chebbi-Merzouga-Alnif-Tazzarine-Quarzazate-Imlil valey (580 km). – Day 5: Imlil-Toubkal Refuge. – Day 6: Toubkal Refuge (3200 m) – Toubkal Summit (4167 m) – Imlil (1775 m). – Day 7: Marrakech-Sightseeing. – Day 8: Marrakech-transfer to the Airport. – Please write to us. We will send you the detailed program with the prices and the exact dates. "Atlas and Sahara Tours" and "NEPAL TRAVELS AND TOURS" are already looking forward to your specific booking.
Südlich des Stadtzentrums von Athen liegt das Juwel der Athener Riviera. Wenn Sie durch die Strandvororte Glyfada und Voula (weiblicher Vorname) fahren, können Sie leicht vergessen, dass Sie nur einen Katzensprung von der griechischen Hauptstadt entfernt sind. Eine Fahrt entlang der Küstenstraße von Vouliagmeni ist eines der besten Dinge, die man im Sommer in Athen unternehmen kann. Die Straße windet sich am Meer entlang und man fühlt sich wie auf einer Insel. – Nur gerade fünf Minuten zu Fuß von diesem fantastischen Strand entfernt befindet sich diese Familienwohnung für 4 Personen. – “NEPAL TRAVELS AND TOURS“ kennt diese Adresse und möchte sie Griechenlandfreunden bekannt machen. Bitte Preise und Verfügbarkeit anfragen. Wir freuen uns heute schon auf die nächsten Gäste. Bis bald!
South of the Athens city centre lies the gem of the Athens Riviera, and if you pass through the beachy suburbs of Glyfada and Voula (female first name) , it’s easy to forget that you’re just a hop skip and a jump away from the Greek capital. A drive down the seaside road from Vouliagmeni is one of the best things to do in Athens in the summer - the road winds along next to the sea and it feels like you’re on an island. – Just five minutes walk from this amazing beach, is this family flat for 4 people located. – “NEPAL TRAVELS AND TOURS“ knows this address well and would like to make it known to friends of Greece. Please inquire about prices and availability. We are already looking forward to the next guests.
Aserbaidschan ist ein Land im Südkaukasus mit einer lebendigen Mischung aus kulturellen, historischen und menschlichen Werten. Das Land hat eine gute Mischung aus geografischen Merkmalen: In einigen Gebieten finden Sie möglicherweise wunderschöne Berge mit Dörfern, in denen die Einheimischen seit Jahrhunderten ihren einzigartigen Lebensstil, ihre Sprache und Kultur bewahren. Auf der anderen Seite finden Sie das Kaspische Meer mit seinem typischen Wind, der die Küste und die Stadt Baku bedeckt. Es gibt Ebenen und Wiesen, auf denen lokale Hirten ihre Schafe weiden lassen. Es gibt Städte, in denen alte Karawansereien Karawanen beherbergten, die sich entlang der Großen Seidenstraße bewegten. Sie werden auf gastfreundliche Menschen treffen, für die jeder Gast wertvoll ist, denn Respekt und gute Einstellung sind ein Muss in unserer Kultur. - Alles, was Sie nun tun müssen, um Aserbaidschan zu erleben, ist einen ersten Schritt zu tun und uns zu kontaktieren. Unser lokaler Partner ist “GREENWICH TRAVEL CLUB“, der Ihnen bei der Organisation individueller Touren behilflich ist. Wir empfehlen Ihnen, mindestens 7 Nächte zu bleiben. Bitte fordern Sie ein detailliertes Programm an.
Azerbaijan is a country located in the South Caucasus with a vibrant blend of cultural, historical and human values. Country has a good mix of geographical features: in some areas you may find beautiful mountains with villages where local people have been preserving their unique lifestyle, language and culture for centuries; on the other side you will find Caspian Sea with its typical wind covering the coast and Baku city; there are plains and meadows where local shepherds graze their sheep; there are cities where old caravanserais used to host caravans moving along the Great Silk Road. You will meet hospitable people for whom each guest is valuable, as showing respect and good attitude is a must in our culture. All you need to do in order to experience Azerbaijan is to take a first step and contact us. Our partner “GREENWICH TRAVEL CLUB“, will help in organizing any customized tour in our wonderful destination and we suggest you to stay at least 7 nights. Please request a detailed program.
Wir haben viele verschiedene Touren in Tibet. Eine unserer abenteuerlichsten Tour ist die “Kailash-Tour“. Der Mt. Kailash (Gang Rinpoche) ist einer der heiligsten Berge für Buddhismus, Hinduismus, Bön und Jainismus. Jedes Jahr kommen Tausende von Pilgern und Reisenden aus der ganzen Welt zu diesem heiligen Berg. Wir organisieren auch viele Reisegruppen zum Mt. Kailash jedes Jahr. Mit Hilfe unseres Guides bekommen Sie einen tiefen Eindruck in unsere Kultur und Tradition, in die wunderschöne Naturlandschaft und deren sympathischen Menschen. Wir heissen Sie schon jetzt willkommen und freuen uns, Ihren “Tibet-Traum“ zu verwirklichen. Unser Partner vor Ort ist "Tibet Nomads International Travel".
We have many different tours in Tibet, but one of our most adventurous tour is "The Kailash Tour". The Mt. Kailash (Gang Rinpoche) is one of the most sacred mountains for Buddhism, Hinduism, Bon and Jainism. Every year there are thousands of pilgrims and travelers coming from all over the world to this holy place and mountain. We also organize a lot of tour groups to Mt.Kailash every year. With the helps of our guide, you will have the deepest experience of our culture, tradition, nature landscape and its people. Welcome to join with us to fulfill your “Tibet Dream“. Our local partner is "Tibet Nomads International Travel".